ENGLISH:

ROMAJI:

 

BRILLANTE

I decided that this is my last time to write
Thinking of you
I don't tell you the reason
This is the biggest present from me

A human is much stronger
Than I thought, isn't he?
I've stayed in the darkness a little longer
But it's time to go

I coundn't see anything
After that, I saw everything
The road ahead is too narrow
And I have no choice but to walk alone

When tha pain becomes
Far beyond the reach of imagination

There is no more energy left
To be able to cry or shout
A human is entirely
Caught in nothingness, isn't he?

What had been two
Became one, and became two
It's no more than that
We've just come full circle, haven't we?

I coundn't see anything
After that, I saw everything
The road ahead is too narrow
And I can no more walk on, side by side with you


 

BRILLANTE

Anata o omotte tsuzuru no wa kore de
Saigo ni suru koto ni shita wa
Riyuu o tsuge nai sore ga saidai no
Atashi kara no okurimono

Omotta yori mo
Hito wa zutto tsuyoi mono ne
Sukoshi nagaku
Yami no naka ni ita kedo sorosoro iku wa

Nani mo mie naku natta
Sono ato de subete mieta
Tsuzuku michi wa sema sugite
Hitori kiri de aruku shika nai no

Itami ga souzou no hani o amari ni
Koete shimatta toki ni hito wa

Naite mi tari
Sakende mi tari dekiru chikara wa
Nokotte nanka
Mou nai no ne hitasura mu ni osowa reru no ne

Futatsu datta mono ga
Hitotsu ni natte futatsu ni natta
Tada sore dake no koto ne
Tada moto ni modotta dake no koto yo ne

Nani mo mie naku natta
Sono ato de subete mieta
Tsuzuku michi wa sema sugite
Mou narande aruite wa ike nai no yo


 

English & Romaji Lyrics Translation by masa
Back To Divine Ayu