ENGLISH:

ROMAJI:

 

count down

In Shangri-la where I had been longing for
The strong and very cold wind
Woke me up
And at the same time, disappeared

I don't laugh nor cry
I experienced despair so much in the past
That I became empty, I feel nothing

I hear some distant sound
You see? The end will begin soon
I'll accept it as it is
On my left side
I need no compassion

"Supposing you are in the abyss
All that is left is to go up"

You said so with no hesitation
It's not important what on earth it meant
There is something more important

* I hear some distant sound
You see? The end will begin soon
Pretend to watch me until the end
I'll be on your left side
I need nothing else

I hear some distant sound
You see? The end will begin soon
I'll accept it as it is
On my left side

* (repeat)


 

count down

Omoikogareta toogenkyou wa
Tsuyoku te totemo tsumetai kaze ga
Kono mi o mezame sasete kureta to
Douji ni dokoka e kiete itta wa

Atashi wa warau wake de mo naku wake de mo nai
Tada zetsubou nanka haruka ni toorisugita kara
Mu ni natte shimatta dake na no nannimo kanji nai no

Tooku kara kikoete kite iru wa
Mou sugu de hora owari ga hajimaru
Massugu ni uketomete iku wa
Atashi no kono hidarigawa de
Doujou nanka wa ira nai wa

Soko ga moshimo naraku no soko da to
Shita nara ato wa agaru dake da to

Anata wa nan no mayoi mo naku iikitta wa
Ittai are ga nani o sashita kotoba datta ka nante
Sonna koto wa daiji ja nai no motto hoka ni aru no

* Tooku kara kikoete kite iru wa
Mou sugu de hora owari ga hajimaru
Saigo made mitodokeru furi shite
Anata no sono hidarigawa de
Hoka ni wa nannimo ira nai wa

Tooku kara kikoete kite iru wa
Mou sugu de hora owari ga hajimaru
Massugu ni uketomete iku wa
Atashi no kono hidarigawa de

* (repeat)


 

English & Romaji Translation by masa
Back To Divine Ayu