ENGLISH:

ROMAJI:

 

identity

Hey, you there
Who take the trouble to share time and space with someone else
To cover for your loneliness
With a neutral conversation or something
But have become even lonelier

However skillfully you may decorate yourself
You can't match the truth
You know?

* To confront directly in spite of my bitter experinces
Is my ID, ID, ID, ID

** It's not important how I'm viewed
What I need is how I should be

Hey, you there
Who just force your opinion on someone else
Saying that you are thinking of him or something
With a look that you have done something good
Just for your self-satisfaction

However skillfully you may decorate yourself
Your real intention is easily seen
Don't you notice?

*** Not to be able to say yes cleverly to everything
Is my ID, ID, ID, ID

**** It's not important how I want to be thought of
What I want to keep is how I want to be

What I need is how I should be
What I want to keep is how I want to be

* (repeat)
** (repeat)
*** (repeat)
**** (repeat)


 

identity

Samishisa umeru tame ni hoka no dareka to
Jikan to kuukan o wazawaza share shite
Atarisawari no nai kaiwa toka shi chatte
Yokei ni kodoku ni natte ru soko no hito

Donna takumi ni decoration shita tte
Shinjitsu ni wa kanawa nai
Wakatte ru n deshou

* Shoukori naku massugu butsuka cchau no ga
Watashi no ID, ID, ID, ID

** Dou mirarete iru ka nante juuyou ja nai no
Hitsuyou na no wa dou aru beki ka

Kimi no koto o omotte da toka i cchatte
Tada jibun no iken o hiti ni oshitsukete
Nandaka ii koto shita you na kao o shite
Jikomanzoku shi tai dake no soko no hito

Donna takumi ni decoration shita tte
Honne ga miesuite ru wa
Kizuite ru n deshou

*** Kiyou ni nan ni demo unazuke nai no ga
Watashi no ID, ID, ID, ID

**** Dou omoware tai toka nante juuyou ja nai no
Mamori tai no wa dou ari tai ka

Hitsuyou na no wa dou aru beki ka
Mamori tai no wa dou ari tai ka

* (repeat)
** (repeat)
*** (repeat)
**** (repeat)


 

English & Romaji Translation by masa
Back To Divine Ayu