ENGLISH:

 

LOVE ~refrain~
Lyrics: Ayumi Hamasaki
Composer: Tsunku
Arranger: Naoto Suzuki

Surely everyone is carrying something,
painting sadness and beauty.
But as they repeat their routines,
they face tomorrow with a purity that almost hurts.

I've lived up to now. Um- although the length of time is a little different.

Just having met you, just having loved you,
even if we can't share our thoughts,
just for that... thank you.

Everyone has sacrificed something
and gotten something new in return.
Even so, if there is anything
I can always be proud of, it's you.

I've ridden past. Um- although there have been a number of night scenes.

Just having met you, just having loved you,
having shared our thoughts... from now until forever...

I should think of you as proof that I live
without taking my eyes off of truth and reality.

Just having met you, just having loved you,
having shared my thoughts with you,
from now until forever... thank you.
 
 

ROMAJI:

 

LOVE ~refrain~
sakushi: hamasaki ayumi
sakkyoku: tsunku
henkyoku: suzuki naoto

nee dare mo ga kitto nani ka o seotte
kanashiku utsukushii kodoku o egaku to shite
nee soredemo hito wa kurikaeshinagara
itai hodo junsui ni ashita o mukaeru

ikite kita um- jikan no nagasa wa sukoshi dake chigau keredo mo

tada deaeta koto ni tada ai shita koto ni
omoiaenakute mo
sore dake de... arigatou

nee dare mo ga nani ka o gisei ni shite wa
atarashii nani ka o te ni irete kita no nara
nee sore demo kawarazu hokoreru mono ga
aru to sureba sore wa anata dattari

norikoeta um- yoru no bamen wa sorezore ni atta keredo mo

tada deaeta koto ni tada ai shita koto ni
omoi aeta koto ni kore kara mo...

shinjitsu to genjitsu no subete kara me o sorasazu ni
ikite iku akashi ni sureba ii

tada deaeta koto ni tada ai shita koto ni
omoiaeta koto ni
kore kara mo... arigatou


Source: wataru
Back To Divine Ayu