Melody

ENGLISH:

ROMAJI:
KANJI:

 

The moment when the sun sets
I’ve always disliked watching that sky
It’s just too beautiful
As if bringing on the end of everything

Again, that day which I spent with you
That time had come yet again
For some reason, my tears wouldn’t stop

Silently, you stood by my side
And wiped my tears away

Sending it out to you, my melody
Someday, we’ll play it out together

Sending it out to you, my melody
It’s not perfect, but it’s alright
I wish that it’ll play on forever

Slowly, it becomes like air
Like the flowing of wind
Watching the scenery while standing on your left side, like it’s my special place

Even if we do not exchange any words, it’s alright
I just need to peek at your eyes, and I’ll know it all

Being able to stay just as I am
I’ve never known this comfort before

Always reaching out to you, this melody
Shall we play it together, bit by bit?

Always reaching out to you, this melody
Moving along at our own pace
Just like this, from now onwards

Even if nothing good ever happens
Even if you can’t hear anything but a sorrowful melody
No matter if you’re like this, no matter how you’ll be
You’ll always be my beloved

You and I, our melody of happiness
We’ll nurture it together, protect it gently and strongly

You and I, our last melody
Let’s hope that it will be a calming and gentle sound

Sending it out to you, my melody

Always reaching out to you, this melody

 

Hi ga kureru shunkan no
Sora ga zutto nigate datta
Amari ni kirei sugite
Marude subete no owari mitai de

Kimi to ita ano hi mo mata
Sono jikan ga yatte kite
Boku wa nazeka namida tomaranakatta

Tada damatte kimi wa tonari ni ite
Namida nugutte kureteta

Kimi ni okoru boku kara no merodii
Itsu no hi ka futari de kanade raretara to

Kimi ni okoru boku kara no merodii
Jouzu ja nakute ii kara
Zutto nagarete ite hoshii

Itsu kara ka kuuki no you ni
Kaze ga nagareru you ni
Kimi no hidarigawa kara mieru keshiki ga shiteiseki de

Tatoeba nan no kotoba mo kawasanakutemo ii yo
Hitomi wo nozoku dake de zenbu wakaru kara

Ari no mama de irareru koto no
Kokochiyosa shiranakatta

Kimi ni zutto todoketai merodii
Sukoshi zutsu futari de kanadete ikou ka

Kimi ni zutto todoketai merodii
Bokura dake no peesu de
Sonna fuu ni korekara mo

Tatoeba dou ni mo naranai
Kanashii merodii shika kikoenai
Sonna hi no kimi demo donna kimi demo
Kawarazu ni itooshii yo

Kimi to boku no shiawase no merodii
Futari de sodatete sotto tsuyoku mamotte

Kimi to boku no saigo no merodii
Douka odayaka de yasashii oto de arimasu you ni

Kimi ni okoru boku kara no merodii

Kimi ni zutto todoketai merodii


 

陽が暮れる瞬間の
空がずっと苦手だった
あまりに綺麗すぎて
まるで全ての終わりみたいで

君といたあの日もまた
その時間がやって来て
僕は何故か涙とまらなかった

ただ黙って君は隣にいて
涙拭ってくれてた

君に送る僕からのメロディー
いつの日か2人で奏でられたらと

君に送る僕からのメロディー
上手じゃなくていいから
ずっと流れていて欲しい

いつからか空気のように
風が流れるように
君の左側から見える景色が指定席で

例えば何の言葉も 交わさなくてもいいよ
瞳を覗くだけで全部わかるから

ありのままでいられる事の
心地よさ知らなかった

君にずっと届けたいメロディー
少しずつ2人で奏でて行こうか

君にずっと届けたいメロディー
僕らだけのペースで
そんな風にこれからも

例えばどうにもならない
悲しいメロディーしか聴こえない
そんな日の君でも どんな君でも
変わらずに愛おしいよ

君と僕の幸せのメロディー
2人で育ててそっと強く守って

君と僕の最後のメロディー
どうか穏やかで優しい音でありますように

君に送る僕からのメロディー

君にずっと届けたいメロディー

 

Lyrics Translation by Misa
Back To Divine Ayu