ENGLISH:

 

Pride

"The freedom you have is so dazzling"
Said a girl
"Even if I can't find the meaning of my existence?"
I answered

Supposing man is a creature
Who is always asking for things he doesn't have
Ah, what is it
That we truly want to have?

And then
The girl just struggled and struggled
And when she noticed she was filled with emptiness
She had a new understanding

We always open the window to tomorrow
By dreaming
Ah, though we know
Nothing is certain in this world

Flowers are surely waiting for us
In a place we haven't yet seen
Before we are used to being bored
And our time passes quickly

Even if it's the end of the world
Even if people say with laughter that we are trying in vain
Let's go together
Because nothing is so fearful as giving up

 
 

ROMAJI:

 

Pride

Kimi no sono jiyuu ga mabushi sugiru
To yuu shoujo ni
Sonzai suru imi sura mitsuke rare naku temo
To kotaeta

Hito ga moshi nai mono bakari o
Nedaru ikimono da to shitara
Aa bokutachi ga hontou ni hoshii
Mono wa ittai nan darou

Sorekara no shoujo wa tada hitasura ni
Mogaita ageku
Komiageru munashisa ni kizuita toki
Arata na hakken o

Bokutachi wa itsumo yume o miru
Koto de asu e no tobira hiraku
Aa kono sekai ni tashika na mono nado
Nai koto o shitte te mo

Kitto aru mada minu basho ni wa
Bokutachi o matsu hana ga
Akiru koto ni narete kasoku shite shimau
Sono mae ni

Soko ga moshi kono yo no hate demo
Hito ga muda da to waratte mo
Tomo ni ikou akirameru yori mo
Kowai koto nado nai no dakara


English & Romaji Translation by masa

Back To Divine Ayu