ENGLISH:

ROMAJI:

 

Sweet Season

In the spring days, surrounded by fleetingly blooming cherry blossoms
We were still shy

In the summer days, feeling strong sunshines painfully
We were bright in excitement, weren't we?

We were together in such seasons

The tears shining there now
Is the proof that you didn't yield to yourself
The smile shining there now
Is the proof of your happiness, so brilliant

In the autumn days, unable to hide our sadness to see dead leaves falling around
We were a little weak, weren't we?

In the winter days, when our fingertips were trembling in the freezing cold
We warmed each other's heart, didn't we?

We got over such seasons

You start to walk now
After looking back just a little and smiling nostalgically
You start to walk now
I see your future full of hope, so brilliant

* (repeat)

So brilliant



 

Sweet Season

Hakanaku sakihokoru sakura ni tsutsumareta
Haru no hi bokura wa mada hanikande ta

Setsunai teritsukeru taiyou o kanjita
Natsu no hi bokura wa muchuu de kagayaite ta ne

Sonna kisetsu mo issho datta

* Ima soko de hikatte iru namida wa anata ga
Jibun ni make nakatta tte akashi dattari
Ima soko de hikatte iru egao wa anata no
Shiawase no akashi kira kira kira

Maichiru ochiba ni setsunasa kakuse nai
Aki no hi bokura wa sukoshi yowakatta ne

Kogoeru samusa ni yubisaki ga furueta
Fuyu no hi bokura wa kokoro atatame atta yo ne

Sonna kisetsu mo norikoete kita

Ima anata wa arukidasu sukoshi dake ushiro
Furikaette natsukashinde hohoenda ato
Ima anata wa arukidasu kibou ni michita
Mirai ga mieru kira kira kira

* (repeat)

Kira kira kira


 

English & Romaji Translation by masa
Back To Divine Ayu