ENGLISH:

ROMAJI:

 

Why... feat JUNO

Time has passed since then, what has changed?
What did the distance keep away from me?
I moved a little away so as not to hurt you
But was it actually because I didn't want to be hurt?

Though we are apart, I can hear
The voice calling my name
Wherever I may be, I seek for
Your back

* Why didn't I tell you more often
Like "I want to see you" and "I feel lonely"?
I didn't even know the difference
Between tenderness and selfishness

The important thing was to meet our eyes
And not the number of the words we exchanged

If I had thrown away my pride
Are the things different now?

** How many times did I try to say, "I love you"
And couldn't I say so again and again?
How much stronger should we have been
To make it better?

The dream we pictured and the future we promised each other
Have faded little by little since that day and I lost sight of them
I try to reach out, but can reach nowhere
Why... wow

* (repeat)
** (repeat)


 

Why... feat JUNO

Are kara toki wa tachi nani ga kawatta n darou
Kyori wa nani o toozaketa n darou
Kizutsuke nai you ni sukoshi hanareta no wa
Kizutsuka nai tame datta no kana

Hanarete ite mo kikoete iru yo
Boku no namae yobu koe
Doko ni ite mo sagashite shimau yo
Kimi no ushirosugata

* Ai tai yo toka samishii yo toka
Doushite motto tsutae nakatta n darou
Yasashisa to wagamama no chigai
Sore sae wakara zu ni

Taisetsu datta no wa me o awaseru koto de
Kawasu kotoba no kazu ja nakkata

Pride nante sutete shimae ba
Ima wa chigatte ita kana

** Aishite ru tte nando ii kakete
Ie nakute tte kurikaeshita n darou
Dono kurai ato tsuyoku nare ba
Bokura wa yokatta no

Futari egaita yume wa chikai atta mirai wa
Ano hi kara sukoshizutsu boyake dashite miushinatta
Te o nobashite mita kedo doko ni mo todoka nai yo
Why... wow

* (repeat)
** (repeat)


 

English & Romaji Lyrics Translation by masa
Back To Divine Ayu